^포말하우트 중국어
- 포말하우트: 北落师门
- 포말하우트 b: 北落师门b
- 튀른하우트: 蒂伦豪特
- 마우트하우젠: 毛特豪森
- 오스테르하우트: 奧斯特豪特
- 포말 1: [명사] 布袜 bùwà. [사토장이가 관 자리를 파고 다듬을 때에 신는, 베로 만든 버선] 포말 2 [명사] 泡 pào. 沫 mò. 沫子 mò‧zi. 泡沫 pàomò. 포말 소화기泡沫灭火器
- 말하기: [명사] 说话 shuōhuà. 이 사람은 말하기를 좋아하지 않는다. 입이 무겁다这人不爱说话儿나는 그 사람과 별로 교제가 없으므로, 이런 이야기는 말하기 거북하다因为我和他没大交情, 这种话很难说
- 말하다: [동사] 说 shuō. 说话 shuō//huà. 说道 shuō‧dao. 说明 shuōmíng. 陈 chén. 讲 jiǎng. 谈 tán. 道 dào. 称 chēng. 言 yán. 说道 shuōdào. 告诉 gào‧su. 叙话 xù//huà. 说成 shuōchéng. 중국어를 말할 줄 안다会说汉语말하지 마라不要说话네가 방금 한 말을 회의에서 말해라你把刚才
- 보우트: 沃特公司
- 가볍게 말하다: 轻描淡写
- 거짓말하다: 撒谎; 说谎
- 고쳐말하다: 点窜; 复述; 释义; 意译
- 긴말하다: [동사] 长谈 chángtán. 饶舌 ráoshé. 多话 duōhuà. 多嘴 duōzuǐ. 长话 chánghuà. 费话 fèi//huà. 【성어】长篇大论 cháng piān dà lùn. 여기서 긴말하지 말고 빨리 가세요趁早儿别在这儿费话두 사람의 긴말도 끝날 단계가 되었다两个人的长谈, 也到了煞尾的阶段긴말하지 마라不要长篇大论
- 다시 말하다: 重复; 重述; 复述; 重申
- 돌려 말하기: 委婉语; 婉词; 婉辞